I can’t write a story or novel unless I have a title. In fact I have a folder with a list of titles that have come to me (“The Placebo Plague” — c’mon, don’t you want to know what that’s about? I do). There’s nothing mysterious about it. In many ways the title is simply my perspective on the work. It lets me know how I see it. How I want it seen.
To me a title is a kind of lens that colors what follows. I don’t think it’s a coincidence that works I’ve written first and titled later are inevitably my weakest stuff (”Bridge” is one of my worst published, I think, and didn’t have a title till it was done, whereas “Drifting off the Coast of New Mexico” and “Emerald City Blues” are two of my best [I think], and had a title from the start).
Rene Magritte used to randomly pick titles for his paintings, or have friends title them. Not because he didn’t care, but because there was an enormous tissue of implied yet totally subjective meaning generated by the relationship between painting and title. In many ways that’s exactly what Magritte was all about; it’s why semiologists and grammatologists love him. A painting of a giant rose filling up an ordinary room, entitled “The Tomb of the Wrestler.” That engages me. Maybe it doesn’t mean anything, but the fact that I try to supply information to connect those two signs, painting and title, speaks to how the human brain can’t help but work. I have titles I want to write stories about just so I can expand on them, or understand that initial image (”The Weatherman Cringes at the Storm’s Approach” is an extreme example; “The Ghost of Her Reply” is a more compelling one).
Which brings me to science fiction and fantasy.
One of the ways genres define themselves is by developing so many conventions that they unintentionally caricature themselves. I mean, who outside the genre is gonna read a book called The Dragonriders of Pern or The Sword of Shannara? Partly it’s that Ludlum-esque titling formula (The Personal-Pronoun Noun) acting on readers to let them know what they’re in for; it’s not a huge leap from The Dragonriders of Pern to The Slime Devils of Gralfnab 9. In this way (among many others) F&SF aren’t just ghettoized; they ghettoize themselves. The Wyvvern, The Integral Trees (try saying that one out loud), The Architects of Hyperspace — who are we talking to here? No wonder we (sure, I’ll say “we”) band into paradoxically self-congratulatory and commiserative conventions that sneer at “mundanes” and “muggles” when they cock their head like Victor the RCA dog as they watch us reading God Emperor of Dune or RenSime on the bus and smile condescendingly.
Here’s an opportunity — damn near a billboard — that lets you be intriguing and appealing (Stranger in a Strange Land, Lest Darkness Fall, Voice of the Whirlwind), that lets you pimp yer ride, and instead most of us are chugging around in lumpy primer gray Bondo and thinking we’re all made of awesome.
Every word matters.
